Niemiecka z pochodzenia KINDERSZTUBA (czyli spolszczone niemieckie Kinderstube) to słowo, które niemal wyszło z użycia. I chociaż – ze względu na pochodzenie i przynależność do rzadko używanej, a nawet przestarzałej warstwy słownictwa – KINDERSZTUBA może się kojarzyć z pruskim drylem, z rygorystycznym egzekwowaniem dokładnie określonych reguł, to jednak słowo to ma inne znaczenie. KINDERSZTUBA to nie jest ‘surowe wychowanie’ ani tym bardziej ‘nadmiernie surowe wychowanie, połączone z biciem’ – KINDERSZTUBA to ‘umiejętność zachowania się, ogłada towarzyska wyniesiona z domu; staranne wychowanie domowe’. Może przyczyną wychodzenia z użycia KINDERSZTUBY jest zanikanie jej w rzeczywistości pozajęzykowej?

Źródło:

[SO PWN; NSPP; WSPP; SJP PWN; SWO PWN; USJP]